jambe

jambe
(f) нога; голень
 ♦ [lang name="French"]à toutes jambes со всех ног; стремглав; опрометью
 ♦ [lang name="French"]avoir [[lang name="French"]trouver] [lang name="French"]qn toujours dans ses jambes постоянно натыкаться на кого-л.
 ♦ [lang name="French"]je l'ai toujours dans mes jambes он всё время путается у меня под ногами
 ♦ [lang name="French"]boiteux de trois jambes хромающий на обе ноги
 ♦ [lang name="French"]ça me fait une belle jambe (ирон.) какой мне от этого прок?; ну и что мне с того?
 ♦ [lang name="French"]ça ne me rend pas la jambe bien [[lang name="French"]mieux] [lang name="French"]faite! (ирон.) мне от этого не легче!
 ♦ [lang name="French"]ça se fait sur une jambe! это сделать легче лёгкого; это элементарно!
 ♦ [lang name="French"]c'est comme un emplâtre sur une jambe de bois это как мёртвому припарка
 ♦ [lang name="French"]donner des jambes подгонять, заставлять двигаться быстрее (о чём-л.)
 ♦ [lang name="French"]faire à qn des ronds de jambes расшаркиваться перед кем-л.
 ♦ [lang name="French"]faire la belle jambe (ирон.) красоваться
 ♦ [lang name="French"]il s'en fait une belle jambe! ему на это наплевать!
 ♦ [lang name="French"]les jambes lui entrent [[lang name="French"]rentrent] [lang name="French"]dans le corps он валится с ног от изнеможения
 ♦ [lang name="French"]les jambes lui manquent у него ноги подкашиваются
 ♦ [lang name="French"]n'aller que d'une jambe хромать; плохо продвигаться вперёд
 ♦ [lang name="French"]n'avoir plus de jambes сбиться с ног; обессилеть
 ♦ [lang name="French"]n'avoir plus ses jambes de quinze [vingt] ans не иметь былой прыти
 ♦ [lang name="French"]par-dessus la jambe кое-как; через пень-колоду
 ♦ [lang name="French"]retrouver ses jambes de quinze ans почувствовать былую прыть
 ♦ [lang name="French"]tenir la jambe à qn назойливо задерживать кого-л. своими разговорами
 ♦ [lang name="French"]tirer dans les jambes [[lang name="French"]les pattes] [lang name="French"]de qn ставить палки в колёса кому-л.
 ♦ [lang name="French"]traiter qn par-dessous [[lang name="French"]par dessus] [lang name="French"]la jambe [[lang name="French"]l'épaule] обращаться с кем-л. крайне пренебрежительно; третировать кого-л.
 ♦ [lang name="French"]tricoter des jambes
  1) (шутл.) отплясывать; выделывать кренделя
  2) удирать со всех ног

Современная Фразеология. Русско-французский словарь. . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • jambe — [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • jambé — jambe [ ʒɑ̃b ] n. f. • 1080; bas lat. gamba « jarret du cheval, patte »; gr. kampê I ♦ 1 ♦ Anat. Partie de chacun des membres inférieurs de l homme, qui s étend du genou au pied. L articulation du genou réunit la cuisse à la jambe. Os de la jambe …   Encyclopédie Universelle

  • jambe — JAMBE. s. f. Partie du corps de l animal qui est depuis le genou jusqu au pied. La jambe d un homme. la jambe d un cheval, d un boeuf, d un oiseau, &c. grosse jambe. jambe menuë. petite jambe. jambe courte. jambe bien faite. belle jambe. jambe… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • jambe — Jambe, proprement c est la partie de l homme, et de toute beste, depuis le montant ou cheville du pied, jusques au genouil ou jarret, Tibia, Le Picard, comme aussi fait le Languedoc et nations adjacentes, dit gambe, du mot Grec… …   Thresor de la langue françoyse

  • jambé — jambé, ée (jan bé, bée) adj. Qui a la jambe faite d une certaine façon. Il est bien jambé, mal jambé. ÉTYMOLOGIE    Jambe …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Jambe — Jambe, ein metrisch zweisylbiger Versfuß, aus einer kurzen und einer langen Sylbe bestehend, so daß die kurze allemal voran geht ( ). Da auf diese Weise der Nachdruck stets auf der zweiten Sylbe ruht, eignet er sich vorzüglich zu Dichtungen, in… …   Damen Conversations Lexikon

  • Jambe [1] — Jambe (spr. J ambe), Tochter des Pan u. der Ekcho, aus Thracien, Magd im Hause des Keleos in Eleusis. Als Demeter beim Suchen der Persephone nach Eleusis kam, wußte J. die Traurige durch Scherz zu erheitern; seitdem lachten die Weiber bei den… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Jambe [2] — Jambe (Metr.), s. Jambus …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Jambe [3] — Jambe (fr., spr. Schangp), 1) Bein, Fuß; 2) Fensterpfeiler; 3) hölzerne Stütze bei Trägern u. Rahmen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • JAMBE — muliercula quaedam meranirae ancilla, uti tradit Philochorus. Panos et Echûs filia, quae cum Cererem maestam videret, ridiculas narratiunculas, et sales Iambico metro, ad commovendam Deam ad risum, et ad sedandum dolorem interponebat. Nicander in …   Hofmann J. Lexicon universale

  • jambe — (jan b ) s. f. 1°   Partie du corps humain, ou, dans le langage anatomique, partie du membre abdominal qui s étend depuis le genou jusqu au pied. La jambe est formée de deux os : l un, plus gros, le tibia ; l autre, plus grêle, le péroné, placé… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”